□楊健民
一
語言是什么?這實在是一個不可理喻的東西。記得從前在書上看到一則趣事:說有某人去見貝多芬,問他什么是一首名曲的“意思”。貝多芬默而不答,只是就琴演奏了一遍樂曲。那人惘然,仍然重復他的問題,只見貝多芬眼噙淚水,無以應答。音樂的理解需要傾聽而不是解答。對于語言,我們需要什么呢?
世界上有不少現(xiàn)象是難以用語言描述的,盡管你可以挑出那些極富于魅力的字眼來構(gòu)造語言,卻仍然是一個理念的外殼。
洛克著的《六人》中,有一位叫阿夫特爾丁根的詩人,曾經(jīng)夸耀能用語言創(chuàng)造世界,讓人類棲居,但人類仍然不懂這種語言,只好和它永別了。這情形看起來有點兒悲壯。人類常常無法把握某些精神現(xiàn)象,問題可能就出在過分執(zhí)著于語言。想用語言描述的結(jié)果是無法描述,不想用語言描述的卻偏偏在不知不覺中被描述出來,語言時時在同人開玩笑,就像理性常常在同人捉迷藏一樣。語言對于人類究竟具有多大的魔力,說到底是一個“言語道斷,心行處滅”的問題,“語”一到“象”就斷了,功夫皆在言外,所謂“言不盡意”也。
二
對于語言,照樣需要一種“詩意地傾聽”,就好像在西湖賞月,存“真賞”而不是“假看”于一種趣味里,待到人散燈稀、萬籟俱寂、月鏡新靡時,逐漸與心徘徊,往通聲氣,由“有我”之境進入“無我”之境。這似乎有點含“玩”的味道。然而也不盡然是“玩”,由“玩”而“賞”,由“賞”而洽趣入神,態(tài)度雖清雅沉著而未必浮淺隨意或慵懶無思,像陶令公那樣,既“悠然”,又“每有會意便欣然忘食”,“解”的束縛由此而打破,以求最大限度地傾聽。傾聽并不期待著某種理解框架的樹立,也不期待著某種文本載體的表達,而如同沈石田所說的“老眼看花全似霧,模糊只寫雨中山”。從一個更廣泛的意義上說,人類的知識和文化并不是建立在邏輯概念和表達方式的基礎(chǔ)上,而是建立在隱喻思維這種先于邏輯概念之上。中國古代文論所發(fā)揮淋漓的隱喻式品評,仍然不失為選擇和創(chuàng)造的源泉之一。
三
我突然覺得我讀了這么多年的書算是白讀了。原因在于我看到《五燈會元》卷四里記載的一則故事:古靈神贊禪師悟禪后,看到他原來的教師在窗下看經(jīng)書,有一只蜜蜂在窗紙上爬來爬去想飛出房外,便說:“世界如許廣闊,不肯出,鉆他故紙,驢年去!”并作一偈譏諷那些埋頭讀故紙的人:“空門不肯出,投窗也大癡。百年鉆故紙,何日出頭日。”讀了這則故事,我想,人為什么一定要把自己的一點靈性全交給死人打發(fā),非得把那成堆成堆的語言文字搬來搬去,沉溺不拔呢?那些禪師在“悟道”時就不需要搬弄書本,作旁征博引狀,他們也不需要什么雕琢的語言和精深的分析,就可以與世間萬物作心靈交流、信息溝通,去體驗禪旨,去點鐵成金。怪不得禪家語有道是“悟則直下便悟,擬思則差”,一低頭苦思,便陷入邏輯之網(wǎng)、語言之網(wǎng)和因果之網(wǎng),結(jié)果如貫體禪師所云“拾得一團簟”了。我確實感到“悟”的樂趣了。
四
當今的人類似乎還有些聰明,他們從夢中醒來,發(fā)現(xiàn)自己一開始就掉入理窟,理性及語言文字已經(jīng)在欺騙它們的創(chuàng)造者了。我們原先那個“存在”怎么就不存在了,一切怎么就變得那么難于把握,甚至難于接近了?也許,人們?yōu)榱藢ふ一卦鹊哪莻€“存在”,為了返璞歸真,為了再現(xiàn)童心,于是就有了詩,有了禪。詩和禪都是“不涉理路”的,而全憑著直覺的體驗來領(lǐng)悟。看來,“悟道”的關(guān)鍵在于沖破理障。人一旦突破理障,便會返回原初之思的起點,便會回到“太虛廓然蕩豁”尚未經(jīng)污染的純樸渾沌時代,便會重新以直覺去感覺世界的本真及原先的那個“存在”了。人有時候就這么古怪得可以,非得把那個原本屬于本真的世界“存在”折騰得不是模樣不行,然后又回過頭來去長時間呆坐著“離形去知”,去冥想,去禪定,去悟道,重新把原先那個世界“存在”找回來,把那一塊閑靜本心找回來。
五
我因此懷疑禪師和詩人有第三只眼。這第三只眼能夠看到清風夕陽、山溪林石在與人交談嬉戲,能夠看到蒲花柳絮、竹針麻線都成了“佛法大意”。難怪辛棄疾在醉眼朦朧中是這樣看松樹的:“只疑松動要來扶,以手推松曰:去。”說王維詩“若神助,不可多得也”,也是書呆子說的,但他就得不到王維之所得,看不見王維之所見。這里的奧妙也全在“悟道”。“悟道”的確使人在禪意盎然的世界睜開了第三只眼。所以,“存在”的真諦是語言文字所剖析不了的,只有直覺的體驗才可能感悟到。詩意和禪意之所以盎然如童心未泯,在于它們的語言是無邪的。不過,這里的“語言”已不是一般的語言了,而是一種“不涉理路”的悖詭的語言,它召喚人們用生命直截了當?shù)赝度雽τ谑澜鐚τ谌松捏w驗。
六
我常常對于那些在經(jīng)驗范圍內(nèi)看來是不可能實現(xiàn)的事,似乎有一種足夠的自信:理性無法解釋的地方,“悟”便開始從這里出發(fā)。當然,究竟有哪些東西被我所了悟,我很難說清楚,所以有時便像魯迅先生所感喟的那樣:“我自己總覺得我的靈魂有毒氣和鬼氣。”我想,我的了悟也許就帶有幾分“鬼氣”的。我喜歡那些神秘的東西,也需要一個合理的懷疑主義。這樣,就使我對生命現(xiàn)象、對人生價值、對宇宙自然的感受多少有些認真,從而使得我對中國文化精神的理解稍微精致一些,深到一些。
由此,我想到中國文化向來重生這一問題。無論儒、道、玄、佛,均以肯定現(xiàn)實生命的存在為前提,生的魅力與死的恐懼像一對影子緊緊地纏住了人們。比如莊子,他任何功利都超脫得了,唯獨在“生”這個最功利的東西面前不能免俗。看來,生的不自由與死的不可測大約就是中國人生哲學的發(fā)端,生命的最深刻的矛盾也許就在于它原本是一種不斷在生長的力,但卻正是這種力把生命本身推向死亡的終點。因此,生命的最深刻的本質(zhì),即是生生不息的探索和追求,即是以生的意志頑強地去抗拒死的宿命,這才是中國文化的一種新的原動力。
七
叔本華說讀書人有一種“天才的憂郁”,我想這實際上反映了知識分子身上的一種“智慧的痛苦”。中國歷代的知識分子并不把痛苦看作是人生歷來如此、永遠如此的必然本質(zhì),而是從理解痛苦出發(fā),去追求一種人格理想,在對人生的肯定中解脫痛苦。因此,作為知識分子,我想是要有一點“智慧的痛苦”的。沒有痛苦,智慧就不會深刻。王國維先生之所以能夠成為“真正的近代學者”,除了他自覺地、成功地把西方科學精神融入學術(shù)研究外,還與他清醒地意識到“智慧的痛苦”有關(guān)。他讀叔本華,就是一次“智慧的痛苦”的艱難歷程。他從叔本華的“人生痛苦”的深潭中解脫出來,由西返儒,依歸自己的道德生命,崇尚一種超歷史的倫理主義,追求一種素樸、原始的平衡與和諧,不能不說是“智慧的痛苦”修煉的結(jié)果。由此我想,智慧盡管痛苦,卻仍然不失為真誠的追求、真誠的探索而有所得。這樣追求和探索是無止境的,是在向著自由王國的非有限地逼近,也是一種主體的上升過程。