一、“比較平”的“普通話”
“阿嬤”(奶奶)是文盲,有次陪她外出旅游,在回來的飛機上,鄰座的兩位莆仙老鄉正在用莆仙話聊天,此時坐在我旁邊的“阿嬤”對我說道:“凡呀,你看這兩位lsquo;客邊rsquo;的lsquo;普通話rsquo;說得就lsquo;比較平rsquo;、我都能聽得懂,不像后排的lsquo;客邊rsquo;、普通話說得“比較翹”,我一句都聽不懂”。
二、你錢給我、我“嫁”給你
這個莆仙方言引發的笑話,在莆仙民間流傳比較廣,在我很小的時候,父親就給我講過這個笑話,印象至今依然深刻。說的是在很久以前,在莆田“天九灣”菜市場,有位目不識丁的“老嬸媽”(上了年紀的阿婆)正在賣甘蔗,有位外地小青年走到阿婆的甘蔗攤前買甘蔗,小青年用普通話問道“這甘蔗怎么賣的”?阿婆沒聽明白,卻冒出了一句“你錢給我、我lsquo;嫁rsquo;(甘蔗的莆仙方言稱法)給你”,小青年嚇得轉身就跑。 (林湘凡)