在二十二回里,通過元妃姐妹們在謎語中的透露,雍正頭顱就放在五臺山。寶玉的“南面而坐,北面而朝。象憂而憂,象喜而喜的謎底是鏡子,鏡子的諧音是近似,或解釋為找到真頭已經很近了。而黛玉的謎底沒有透露,但整個謎面做的有悲戚不詳之感。有人說其謎底是“竹夫人”。這是一種用竹編成的夏季抱著取涼的器具。既然是有消暑器具,冬時自然要分離了。“竹夫人”也有人把這用作怨婦的代名詞。而實際上這個謎底暗示著雍正頭顱的存放地。現詮釋如下:
“有眼無珠腹內空”:有雍正的頭(眼)沒有雍正的尸(珠)體,盒(腹)內空。
“荷花出水喜相逢”:只有把雍正的頭顱打撈出水,才能與尸體合而為一。也意指雍正的頭顱有可能存放在水中。
“梧桐葉落分離別”:雍正的頭與身分別埋葬。
“恩愛夫妻不到冬”:雍正是秋天被殺,自然就無法在冬天與愛妃們恩愛了。
從以上賈母的謎底皇上(猴子),賈政的謎底現臺(硯臺),無妃姐妹的謎底五臺山寶玉的謎底的似(鏡子)到黛玉的謎底,水葬(竹夫人),都不是孤立的單純的家庭猜謎娛樂,而是一種有機的逐步深入地暗示著了雍正皇帝頭顱的存放地。
而在二十三回《西廂記妙詞通戲語,牡丹亭艷曲警芳心》里,表面上寫了黛玉葬花珍惜生命,保護美麗,同情不幸的善良場情,實際上是寫雍正頭顱的葬法,現將寶玉的《即事》詩詮譯如下:
春夜即事
“霞綃云幄任鋪陳,隔巷蛙更聽未真”:峽小(霞綃)雍正(云)的窩(幄)任意擺放。隔箱(巷)叫(蛙)更聽未真。
“枕上輕寒窗外雨,眼前春色夢中人”:雍正(枕)頭顱上面輕喊(輕寒)窗外下春雨,但雍正在箱子里卻看不見。
“盈盈燭淚因誰泣,點點花愁為我嗔”:盈盈的燭淚到底是為呂家報仇后因喜而泣,還是可憐雍正悲慘下場的傷心而泣不得而知,只聽埋怨指責的話語不斷數落著雍正。
“自是小鬟嬌懶慣,擁衾不耐笑言頻”:小皇(小鬟)帝無能為破獲雍正頭顱的案件,雍正頭顱只能無奈地在斂尸的用具(衾)里耐不住呂四娘等人在箱外的歡聲笑語。(未完待續)(吳明星 鄭碩華)