□衣 水
《灰太狼和喜洋洋》動畫系列流行日久,受兒童喜歡的持久也是國內(nèi)動畫劇僅有的。從前年陪女兒每天看上兩集,到如今這五百三十集算是看過一遍了。
這個劇幾乎每集都是圍繞著“抓羊與被狼抓”的套路展開故事的,人物形象也就那么幾只羊和灰太狼夫婦,后來又多了個灰太狼的兒子小灰灰。以我看,實在單調(diào)極了。可是女兒看得高興,看得興高采烈,看到興奮時嘎嘎大笑、手舞足蹈。
我平日愛喝酒,當女兒看到《灰太狼和喜洋洋之美酒飄香》時,竟然站在沙發(fā)上大蹦大跳起來,還冒出來“灰太狼真搞笑”這句話,那時女兒還不到四歲,這讓我有點奇怪了。我想,女兒怎么知道“搞笑”這個詞兒的?她又是怎么知道“搞笑”這個詞兒的意思的?我們可從來沒教過她啊。難道她是看到精彩處無師自通了?
從那時候起,我就留心看這個系列動畫了。《灰太狼和喜洋洋之美酒飄香》這一集看過之后,女兒還要再看一遍。再看過一遍之后,女兒竟然說:“爸爸要戒酒了。”
我逗女兒說:“爸爸可不要戒酒呢。”
女兒說:“灰太狼喝到假酒了,被救護車送到醫(yī)院里,肯定要打針,寶貝兒知道打針可疼了。”
我說:“爸爸是大人,打針不怕疼。”
女兒說:“爸爸不聽寶貝兒的話,寶貝兒也不聽爸爸的話。”沒想我竟被小丫頭給繞著了,連忙說,寶貝說得對,爸爸聽寶貝兒的。
女兒又說:“聽話的爸爸才是好爸爸,不聽話的爸爸是lsquo;壞蛋rsquo;。”
我問:“灰太狼是好爸爸,還是壞蛋?”
女兒說:“灰太狼是lsquo;好蛋rsquo;。”
我愕然。女兒竟然模仿“壞蛋”造了新詞兒。后來才知道,那一集小灰灰還沒有出世,也就是說灰太狼還沒有當爸爸。女兒既然認為灰太狼不是壞蛋,那當然就是“好蛋”了。
在此以后,我從不當著女兒的面喝酒,即使帶著女兒出席朋友的聚會,無論朋友怎么勸,我也不會喝一杯。
朋友們就不明白了,按說他們知道我這個嗜酒如命的家伙,碰見好酒是不可能無動于衷的。
朋友們搞不明白了,我就告訴他們,是我家公主下的禁酒令。朋友們看看旁邊像個大人一樣坐著的女兒,都樂開了。都說,鹵水點豆腐,一物降一物。
盡管我喝不到酒,有時候心急火燎的,不過我卻很高興。因為過了半年之后,我竟然對酒沒什么感覺了。
現(xiàn)在,女兒每天還要看上兩集《灰太狼和喜洋洋》系列動畫,其中很多故事她都能夠復述出來。據(jù)幼兒園的老師講,每天的故事課,女兒都是第一個站起來講故事,并且講得很生動形象。
老師就向我取經(jīng),我說在家也沒怎么教她,就是讓她盡情地玩兒,然后就是看動畫。
老師問:“看什么動畫?”
我說:“《灰太狼和喜洋洋》了。”
老師不解。我也不便挑明。
我自己都沒發(fā)覺,自己怎么這么欣賞灰太狼。這時候灰太狼的那一句驚世駭俗的話突然冒出來:“我一定會回來的。”我突然感覺到自己仿佛也有了信心。
喜歡你抓羊前美滋滋的自我幻想,雖然結果都是截然相反,但是陶醉的笑臉比太陽還要溫暖。
喜歡你被踢飛之后慘叫著化作天空中的一顆流星,雖然聽上去很痛,但是真的很耀眼很耀眼。
女兒至今仍喜歡看《灰太狼和喜洋洋》,有時候我也陪女兒看上兩集,輕松愉快中體會到灰太狼有一種不怕輸、不服輸?shù)木瘢@也是一種潛移默化的教育之道吧。